01
原文
子谓子夏曰:“女为君子儒,无为小人儒!”
02
原文
子游为武城①宰。子曰:“女得人焉尔乎②?”曰:“有澹台灭明③者,行不由径④,非公事,未尝至于偃⑤之室也。”
注释
①武城:鲁国的小城邑,在今山东费县境内。
②焉尔乎:此三个字都是语助词。
③澹台灭明:姓澹台,名灭明,字子羽,武城人。
④径:小路,引申为邪路。
⑤偃:言偃,即子游,这是他自称其名。
老马释途
“女为君子儒,无为小人儒”,意思就是说,我们要做就做君子式儒者,不要做小人式儒者。如此看来,孔子也是看得很清楚。实际上儒家也有君子和小人之分,很多事情表面上看起来差不多,实际上底层逻辑不一样。
有些人是以负责任的名义在推卸责任,有些人是以爱别人的名义在占有别人,还有些人实际上是以心软、爱心的名义在掩盖自己自私的内心。所以从这个角度来讲,孔子对这点也是看得很清楚的。
下面一段讲了非常重要的两个内容。“行不由径,非公事”。子游发现了一个人才,这个人从来不走捷径,没有公事也不会去找子游。实际上,这在我们人才的选拔中是很重要的,这种不走捷径的人才适合掌大权、给重任,走捷径的人只能做小事。和老板沟通,和管理层沟通,更多的是谈公事,而不是过来就谈自己的待遇,自己的收入,或者说以下面兄弟的名义来谈自己,这种人是很难给予重任的。从这个角度来讲,这两句话非常微观,非常好用,也非常有实操价值。