《哲学笔记:学尚书·礼记》

《尚书·礼记》中庸(六)

更新时间:2025-06-06阅读量:23

  原文

  子曰:“舜其大孝也与。德为圣人,尊为天子,富有四海之内,宗庙飨之,子孙保之①。故大德必得其位,必得其禄,必得其名,必得其寿。故天之生物,必因其材而笃焉。故栽者培之,倾者覆之。《诗》曰:‘嘉乐君子,宪宪令德。宜民宜人,受禄于天。保佑命之,自天申②之。’故大德者必受命。”

  注释

  ①子孙保之:子孙因为祭祀先人而得到庇佑。

  ②申:重。

  马瑞光曰

  “舜其大孝也与。德为圣人,尊为天子,富有四海之内,宗庙飨之,子孙保之”,舜帝是大孝大德之人,被称为天子,富有四海,去世后在宗庙受子孙祭拜。这里实际上夫子希望说明一个问题,就是大德之人将会拥有一切好东西,比如财富、权力、儿孙的孝顺,等等,目的是告诉大家要修身,拥有德就拥有一切。

  “故大德必得其位,必得其禄,必得其名,必得其寿”,所以大德之人可以得到高位,可以得到厚禄,同时有好的名声,并且还会长寿。如此结论,相信大家都喜欢成为大德之人,各种好处算是对人们追求大德的激励吧。

  “故天之生物,必因其材而笃焉。故栽者培之,倾者覆之”,天生万物,一定会因材而给予不同待遇,一定要栽培有德行之人,倾覆无德之人。所以也就有了后面《诗经》的描述,更进一步来论证夫子的观点。“嘉乐君子,宪宪令德。宜民宜人,受禄于天。保佑命之,自天申之”,好人好报,快乐君子光明磊落,对百姓好,上天会保佑他的。修炼德行也就是必然的了。

目录

×